|
||||
|
||||
Mazpun-Gavnun named Beilin-Arafat
|
|
||||
|
||||
Put down the bottle, old man,
And let your bile spill in puddles Near the bed; It's that time again. Drop your hatred, old man, Time will smoothe your worry-creases; Lay your head; It's that time, and then, When you rise again, in pain of sun, Don't sigh. We, the living, will go on for long, In a new path we tread. It's our time now. Good night. Good bye. |
|
||||
|
||||
The hatred and the bottle (i.e.,whiskey) seem to
belong to Mr. G.D., not Beba'le Oh dear, what free-floating hatred and what conscience-deadening whiskey Yet Twiddle-dee says contrawise and he (she) is honorable woman |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |