|
||||
|
||||
מעניין לראות, ש ה- I הנייטרלי תורגם דווקא בלשון נקבה. זהו אחד המוקשים הגדולים בתרגום מאנגלית לעברית. פה נעשתה בחירה אחת, אפשר היה גם לבחור אחרת. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |