|
||||
|
||||
(המיוחד שב"התנחלות" הוא שהמילה הזאת עברה לציין את ההתיישבות באזורים שנכבשו ב 67 למרות שמבחינת השפה היא מתאימה להתיישבות בנגב ובכל מקום אחר.) > זאת ועוד.. א. המילה כיבוש היא תרגום לא סימפטי של occupation. המילה העברית המדוייקת יותר היא שלטון ישראלי, כשהכיבוש היה ירדני לא קראו לו כיבוש משומה. ב. השימוש השכיח של המילה שלילי. שכיח בבחינת רוב המשמעות שבה הישראלים שומעים על המילה (תקציב מועדף, טרור, קיפוח פלסטיני וכו'). ג. אמנם קשה למדוד עד כמה שלילי המטען שהוצמד למילה אבל אם מאי דהוא יגיש מועמדות למשרה, יציג את עצמו לבן זוג חדש או יזדהה בפאב תל אביבי כמתנחל נראה לי שהוא יקבל מושג די טוב. אני לא מתכוון לנסות, גם לאומץ יש גבול. |
|
||||
|
||||
ל''כיבוש'', אכן גם אני עמדתי על כך שהמילה שנתה את משמעותה, ונדמה לי שספרתי אפילו פעם באייל שכאשר שמעתיה לראשונה במובנה החדש מפי איזו אשת שמאל בעלת מבטא אמריקאי, השימוש הזה נראה לי אז מאד תמוה. לעניין ה''כיבוש'' הירדני, אני חייב להודות שבכל זאת יש הבדל, משום שהירדנים העניקו זכויות אזרח שוות לתושבים ביהודה ושומרון, ואולי גם בגלל זה אחרי שהמילה ''כיבוש'' כבר שנתה את משמעותה, המשתמשים בה במובנה החדש לא כינו בה את השלטון הירדני. ואם נחזור ל''מתנחל'', אני חוזר ואומר שהגנאי הוא בעיני המתבונן. אם מישהו יציג את עצמו כ''מתנחל'' בפניי (כמי שנולד וגדל בתל אביב, ותושב הקריות היום), ערכו רק יגדל בעיניי. |
|
||||
|
||||
אתה מתכוון ''זכויות נתין''. מדובר בממלכה. |
|
||||
|
||||
השווה למעמדם של הפלסטינים בלבנון ובסוריה (ובמצריים לפני 1967). |
|
||||
|
||||
נכון. מדובר ב''זכויות נתין''. כל אדם בעל מצפון צריך לזעוק את זעקת הנתינים הנאנקים תחת שרירות השלטון במדינות כמו דנמרק, נורווגיה ושוודיה. הרי גם בהן מדובר בממלכהות. |
|
||||
|
||||
אי אפשר להשוות מונרכיה אבסולוטיסטית כממלכה ההאשמית של עבר הירדן המזרחי, למונרכיות חוקתיות כבדנמרק, נורווגיה ושוודיה (ונתחיל בזה שהן אינן קרויות ''הממלכות הגלוקסברגיות של חצי האי יוטלנד ושל צפון קאלמאר'' ו''הממלכה הברנדוטית של סביאלנד'') |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |