|
||||
|
||||
בעיני ההֶדְיוֹט שאינו מתמצא לעומק בשפה העברית על פניו אני יכול להבין למה זה ישמע לו בולשיט. אני פה,כמו בטמן בזמנו,לעזור כמובן. שורש חוסר ההבנה נמצא במילה רצח. אם אדוני יפתח מילון ומצא את ההבדל בין "רצח" ל"הריגה" או "גרימת מוות"או "תאונה" (או כל מילה אחרת בעולם שהיא לא "רצח") אני חושב שהתמונה תתבהר. והמבלשט יבולשט. בברכת נכבה עכשיו! |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |