|
||||
|
||||
ואגב בצרפתית הכל (כמעט) הפוך: חלון - נקבה (une fenetre) חולצה - זכר (Un chemise) בקבוק1 - נקבה (une bouteille) אופניים - נקבה (la bicyclette) כוס - זכר (un verre). אז מסתבר שגם כאן זה ענין של גיאוגרפיה. 1 הערת צד קיומית מדכאת: כשחיפשתי בגוגל את המונח 'בקבוק צרפתית', ההשלמה האוטומטית הראשונה שלו היתה 'בקבוק תבערה בגבעה הצרפתית'. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |