|
||||
|
||||
מעניין. בפורום היא השתמשה בביטוי התמוה "זכרזבל". לקח לי קצת זמן להבין שזה בוודאי תרגום ל- "junk male" - תרגום ההופך התחכמות משעשעת לביטוי גמלוני נוטף שנאה. "הגברת הזאת," אמרתי לעצמי ברגע הגילוי, "לא מתרגמת כל כך טוב". |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |