![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
בחרתי "מרכבה" על דעת עצמי, לא ידעתי שזה תרגום "קנוני". תמיד הנחתי שהכוונה או לאלתור משותף (ג'ם-סשן, לא?) או למרכבה. בעיני, מבחינה אמנותית "מרכבה" הכי מתאים - באמת אפשר לדמיין איזה חזון של נביא. תודה על המידע המפורט, בכל אופן. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
מעשה מרכבה מוזיקלי. | ![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |