|
||||
|
||||
תודה לך. ואכן, את/ה מבינ/ה מהו תרגום בכלל, ותרגום שירה בפרט. |
|
||||
|
||||
את מתכוונת לומר, בוודאי, ''אתה רואה את תרגום השירה כפי שאני רואה אותו'' |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |