|
נתקלתי במצגת מהרצאה שהייתה לא מזמן: Copyright Exceptions in the Arab Wrold. בירדן, לדוגמה,משרד החינוך יכול להרשות למחבר לתרגם יצירה שלא תורגמה עדיין או תורגמה אך נמכרת במחיר גבוה מדי, כל עוד התרגום הוא לצרכים חינוכיים.
להשוואה: חוק זכויות היוצרים הירדני (PDF), ר' סעיף 11.
כמוכן: במדינות שונות יש חריגות שמאפשרות ביצוע יצירות ללא צורך בתמלוגים אם מדובר על מלכ"ר ומדובר על ביצוע ללא מטרות רווח (או משהו דומה). בפרט, בסודן מותר ללהקה צבאית לבצע כל יצירה ללא צורך בתמלוגים בתנאי שלא מדובר על ביצוע למטרות רווח.
|
|