|
||||
|
||||
מבחינה לא רק פלילית אלא גם מוסרית, מה שמשנה הוא מה יכול היה הכותב לדעת בעת כתיבתו. באמת מה שמעניין אותך הוא האספקט הלשוני של המילה "הסתה", ולא המוסרי או החוקי? אתה בפתיל הלא נכון. זה רק עלה כאן בדרך אגב, כשהצבעתי על כמה דו-משמעויות של משפטים שאולי גרמו לאי-הבנות. |
|
||||
|
||||
בפתיל הלא נכון? כל הנושא הזה עלה הרבה לפני שהצטרפת לפתיל. רק האלמוני הוא זה שהתעקש כל הזמן על ההגדרה החוקית (שאאז"נ בכלל היתה שונה לפני רצח רבין) |
|
||||
|
||||
כל מילה שלי פה מקבלת טוויסט לכיוון הלא נכון (עכשיו, ''לשונית''). חושבני שאנטוש. |
|
||||
|
||||
אין פה זדון - יתכן שלא הבנתי אותך. לשאלתך, הפן החוקי לא מעניין אותי (אני מעדיף את חופש הביטוי). את המוסרי והלשוני אני רואה כמספיק קרובים על מנת לאחד בינהם. |
|
||||
|
||||
לא חשדתי בזדון. החלוקה שלי היתה אחרת - חוקי ומוסרי ביחד, לשוני לחוד. אז המכנה המשותף שלנו הוא המוסרי, בוא נישאר בו. אם כן, תשובתי לתגובה 608067: מבחינה מוסרית, מה שמשנה הוא המידע שהיה זמין לכותב בעת שכתב. אבל הפתיל הזה כבר נהיה מיותר, בפתיל המקביל כבר התקדמנו יותר לעבר המחלוקת האמיתית. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |