|
||||
|
||||
לפי האקדמיה ממשק היא מילה תקנית. למשל - water management זה ממשק מים (החלטה מ-1985), ו-integrated waste management זה ממשק פסולת משולב (החלטה מ-2011). ההחלטה על מנשק כ-interface התקבלה ב-1997. http://hebrew-terms.huji.ac.il/ |
|
||||
|
||||
תודה. עדיין לא הצלחתי לגלות את תאריך ההחלטה בקישורית שנתת, אבל אני מאמין לך, ואם כך הדבר הרי שבאמת שמעתי על ''מנשק'' הרבה קודם (למיטב זכרוני בסוף שנות השמונים). |
|
||||
|
||||
כשהם חיפשו מישהו שיתכנן את הממשק הם פרסמו מודעה: "דרוש מתכנן משקים1" וזה הכי טוב שהם מצאו. אתה הולך לקישור ומחפש מילה (נגיד "צבי"). אז הוא נותן לך רשימה של תוצאות ("צב", "צבי"), אתה אמור לסמן את ה-checkbox ליד המילה שאתה רוצה לדעת עליה יותר ואז ללחוץ על "הצג מונחים". אז אתה מקבל רשימה של מושגים שמכילים את המילה ("צָב רֹאשְׁתָנִי [משפחת הצב הראשתני]") התרגום שלה ("big-headed turtle") והמילון בו היא הוגדרה (בעלי חיים נכר (תשל"ב) , 1972). אחר כך אתה יכול ללכת מצד ימין ל"הצגת מילון" לבחור את המילון ולראות את כל המילים שהוגדרו בו. 1 ב-1970 הוחלט שזה "מִשַּׁק" (cathode interface impedance זה עַכָּבַת מִשַּׁק הַקָּתוֹדָה), 1989 פָּן בֵּינִי (פן, יחיד של פנים, יענו face מתוך הinterface) וב1994 מַחְבַּר תָּוֶךְ. |
|
||||
|
||||
פנטסטי. אני מניח שלזה מתכוונים כשאומרים שעברית היא שפה קשה. |
|
||||
|
||||
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |