בתשובה לרון בן-יעקב, 21/11/11 22:53
יום בא ויום הולך 587811
המלים ''משתלמת כלכלית'' לא יצאו לי מהמקלדת.
יום בא ויום הולך 587812
אני קראתי את טענתך ''מגדילים את המאגר ממנו אנחנו בוחרים את המתאימים ביותר'' כשייכת לתחום ה''חור שבגרוש''.
יום בא ויום הולך 587815
חבל.
יום בא ויום הולך 587817
מצטער, אך ניסחת אותה בלשון תועלתנית.
יום בא ויום הולך 587818
אני סבור, שהיה נכון וראוי, שתברר תחילה עם עפרונית למה כוונתה במלים ""משתלם" בטווח הארוך" בטרם תפסוק, שהיא מתכוונת להסתכל דרך החור שבגרוש. מצד שני, יש להודות, זוהי פרשנות סבירה של דבריה לנוכח המשך המלים הללו.
(התערבתי, כי פעמים רבות מפרשים את דבריי - לעתים פרשנות סבירה ולעתים בלתי סבירה - ומגיבים על הפרשנות שנבחרה, במקום לעשות את המעשה הפשוט וההגון ביותר: לברר תחילה למה כוונתי במדויק. תופעה מרגיזה).

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים