![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
מכירה את זה ומודבקת לי טבלה על הצג, אני פשוט נהנית לתעתק X בתור חי"ת ואיך את קוראת שוקל/ת? שוקל או שוקלת? או לרגע שוקל ואחר כך שוקלת? או שוקל-את? |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
שוקל-שוקלת. (כן, גם לי יש את הבאג שקורא את הפרסומת לביטוח כ־לְךָ |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
זה קשור ל א-שוקל? | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
לא הבנתי | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
א-שוקל זה ביטוי סלנגי ישן. היו לו שני מובנים, להזדרז וגבר לעניין. אולי כי הראשון בא מיידיש והשני מערבית? | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אני מכיר א-שוקל מאידיש ו שאקל מערבית. | ![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |