|
||||
|
||||
לפני שנים מספר, ישבתי וחיכיתי לדוד שלי שיבוא לאספני על אופנועו. ובידי תלמוד בבלי, מסכת עבודה זרה, ואני קוראת בה בעיון. עוצרת חרדיה, שנדהמת לראות חילוניה בגופיה וכרך תלמוד בידיה. "מה זה, גמרא?" "כן. מסכת עבודה זרה". "ואת מבינה???" "כן".(ממש קשה. שטיינזלץ כבר עשה את כל העבודה של ניקוד, פיסוק ופירשון בצד). שתיקה. "לא עדיף שתגידי פרקי תהילים במקום?" ואגב, בת דודתי ובן זוגה התחזקו קשות. אצל הרב מחמירוביץ' ואצל הרב אסור. ויש להם 2 ילדים, אחת נוספת בדרך, כל זה ב-3 שנים. הבן, הוא הגדול, מגלה נטיה קשה לורוד. הם עמלים לעקור לו אותה מהלב. בבת בת השנה וחודשיים הם כבר מתפארים, איך היא יודעת לקפל כביסה יפה. |
|
||||
|
||||
ישנם חרדים לא מעטים (וגם חרדיות ממין נקבה, למרבה הפלא :) ), שמזהים/ות את תלמוד שטיינזלץ בחצות הלילה מתוך שינה עמוקה, מבפנים ומבחוץ, פתוח, סגור, ישר או הפוך. מנסיוני הדל, הנה קושיה והנחת יסוד בה: הייתכן שהשאלות התמימות-מיתממות באו לא רק משום היותך חילוניה בגופיה אלא גם (אולי בעיקר) כהבעת מחאה עדינה כנגד העדין, שיש לו מתנגדים ומחרימים בקרב הליטאים (וכנראה לא רק בקרבם)? |
|
||||
|
||||
חבר מהמילואים סיפר לי שיש ''ויכוח חריף'' על הלגיטימיות של התרגום. (כיפה סרוגה) |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |