|
||||
|
||||
I urged for further clarification ("Let me understand)
You mentioned: A Barbarian act of revenge This may well imply "out of proportion", doesn't it? You wrote: Bearing no relevance for operations and circumstances preempting it this may well imply that the other's side reaction is relevant and reasonable, doesn't it? You exclaimed: A war crime. Does it mean that the murderous terrorist was not brought to Justice under the circumstances where he was released from prison, going around free Did I understand well that by this you accuse senior Zahal officers of war-crimes? Who are they. In fact Sir, I couldn't believe my eyes, and what was further reasonable to deduce from your claims, so I demanded further clarification. Maybe you did not in fact mean what was fairly apparent from your comment. I wanted to understand-- |
|
||||
|
||||
הכוונה הייתה לפעולת הריסת הבתים המאוכלסים בידי צה''ל ברפיח, על גבול ישראל-מצרים, בתגובה להתקפה על מוצב טרמית, לא לפיגוע בחדרה. |
|
||||
|
||||
רקע הכותרת הוא רצח נתעב של אזרחים, במסגרת פיגוע דמים ב-39 אנשים תמימים בארוע בת-מצווה, דבר שגונה בחריפות על ידי הגורמים הקובעים בקהילייה הבין לאומית. כיצד הריסת מבנים באיזור מפגעים וחסימת מנהרת הברחת נשק רלוונטית לכאן, והאם בהקשר הטבח האחרון באזרחים, הנושא הוא פשעי מלחמה של קציני צה"ל בכירים דווקא? את מי טבחו אלה? האם המסקנה מהטרור הרצחני כלפינו לאחרונה היא שאנו ברברים ופושעי מלחמה? האם הברחת נשק מאירן למטרות טרור אזרחי אינה מראה משהו על מהותו של פשע המלחמה והברבריות האמיתיים? |
|
||||
|
||||
על חוסר הבנה מתנצלים, לא תוקפים. המשפט המקורי של דובי היה: " ה"תגובה" למתקפה על המוצב הייתה הרס כמות מכובדה של בתים ברפיח" בתגובה, אני הוספתי: "שלא להזכיר שאותה "תגובה" הייתה:" שים לב שאפילו שמרתי את המרכאות הכפולות של דובי בתגובתי. מכאן (ומהטקסט עצמו) נובע שארבעת הדברים שפירטתי היו בקשר להרס הבתים ברפיח, ותו לא. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |