|
||||
|
||||
אמנם הסתמכתי על הלאטינית, אך הקדמתי את ל.ב.פ בפירוש מילולי של המונח. אגב, יש לשורש דנן צאצאים גם באנגלית: pasture, שאולי לא נשמע לכם טעים, אבל אם תשאלו אייל קורא, או פרה, תיענו שהם דווקא מרוצים. |
|
||||
|
||||
צודק, סליחה. הדגש בתגובתך היה על הטעות בפירוש המקובל במקומותינו ל''אנטי'', ולא שמתי לב שתיקנת גם את ה''פסטי''. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |