![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אני חושב שעל רוב הטקסט של המיסה גם פרוטסטנטי יכול לחתום, ואף להתפעם ממנו. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אצל הפרוטסטנטים אין מיסות? | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אין לי מושג, אבל באך כתב את יצירתו המפורסמת לטקסט הסטנדרטי של המיסה הקתולית (שחלק ממנו אומר במפורש "אני מאמין ב[...]כנסיה הקתולית". | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אין ממש מיסה, יש שירה כנסיתית אחרת. הדבר העיקרי שעמד לנגד עיניו של באך כשכתב את המיסה היה להנציח את שמו ביצירה רחבת היקף [אם כי היא התחילה בנסיון לחפש עבודה כמלחין החצר שהאלקטור מדרזן, הקתולי]. עם זאת, הוא שילב בתוכה יצירות מעברו, כאלו שנכתבו לכנסיה הפרוטסטנית מתוך אוריינטציה דתית מובהק, חלקן ממש אחד לאחד [מוסיקלית. את המילים שינה כמובן מהטקסט המקורי, הגרמני (שהרי פרוטסטנטים מנהלים את התפילה בשפת המקום), לפרק המתאים במיסה (בלטינית, כמובן)] |
![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |