|
||||
|
||||
אבל לא *מצאתי* לך את הספרים הללו - אלו הם הספרים שגדלתי עליהם. ביניהם היו *גם* ספרים בריטיים, אבל הם לא בלטו באופן מהותי. ככל שהתבגרתי היתה לי נטייה דווקא לסופרים אמריקאים (לונדון, טווין, ראניון (וגם ז'ול ורן)). רק בתחום ההומור תמיד היה יתרון מסוים לבריטים (ג'רום, אדאמס). עכשיו השאלה הנשאלת האם אני דוגמא מייצגת או לא. |
|
||||
|
||||
לא גדלת על 8 ספרים, נכון? תיקח מתוך ספרי הילדים שגדלת עליהם את 100 הספרים המשפיעים ביותר, תחלק אותם לפי האומות של המחברים, ותבדוק. אם יהיו שם יותר נורווגים מבריטים (ואתה לא מסקנדינביה) אז, כן, אתה לא דוגמא מייצגת. אותו הדבר לצ'כים ואפילו ליוונים. ביננו, בלי להכיר אותך, אני יכול לנחש שאתה אפילו לא מכיר 5 סופרי ילדים נורווגים (ואם אתה כן מכיר, אז אתה לא דוגמא מייצגת, ואם אתה כן דוגמא מייצגת אז אני צריך ללכת ללמוד נורווגית). |
|
||||
|
||||
אני לא בטוח שלאנגלים יש יתרון כזה גדול על הגרמנים למשל, טיל אוילנשפיגל, וילהלם טל, האחים גרים1, הברון מינכהאוזן, יהושע הפרוע, אריך קסטנר (על שלל סיפוריו) ועוד. לגביי היוונים, מיתולוגיה יוונית היא ספרות שמשווקת כספרות ילדים, ואני משער שרוב הילדים בעבר (היום אולי פחות) הכירו את הרקולס, אודיסאוס וזאוס. 1 שיחד (ואולי גם בלי) עם אנדרסן, מחזיקים לטעמי, ברוב מוחלט של ספרות הילדים הסטנדרטית (אם סופרים לפי מספר סיפורים). |
|
||||
|
||||
וילהלם טל? אני לא בטוח כמה הייתי מספח את טל לגמניה, עם כל הכבוד לשילר, טל היה ידוע גם לפניו, ואין סיבה שלא לשייך אותו לשוויץ, לבלגיה או לאיטליה. גם מינכאוזן לא שייך לגרמניה באופן גל גך מובהק, בהתחשב בעובדה שהסיפורים עליו פורסמו בלונדון באנגלית לפני שתורגמו לגרמנית. ויקיפדיה טוענת שטיל אוילנשפיגל יכול להיות הולנדי... לגבי היוונים, לכן הוספתי את ה"אפילו". בכל מקרה, גם אם נסכים שהרושם שלך ושל א. דה בוטון נכון ושלי מוטעה לגמרי. זה רק מחזק את הנקודה, שהגרמנים, בלי השפה הגמישה, בלי ההוצאות החזקות, בלי האימפריה, בלי השפה המדוברת בכל העולם, מוכרים לכל ילד בזמן שהנורווגים לא. |
|
||||
|
||||
למה בלי אימפריה? גם אצלם עיקר הנכסים התרבותיים ש'תפסו' גלובלית הופצו בתקופה בה היו אימפריה. זה נראה לי אפילו טרוויאלי - עוצמה = השפעה. יתכן שיש גם השפעות תרבותיות כאלו או אחרות אבל נדמה לי (ואין לי איך להוכיח זאת) שהמתאם הגבוה ביותר לכמות הכתובים הפופולריים יהיה לעוצמה כלכלית ופוליטית. |
|
||||
|
||||
למשל אריך קסטנר? (בכלל, אימפריה עלאק, היו בהיסטוריה כמה איפריות הרבה יותר גדולות, העות'מנים, הספרדים, הפורטוגלים, הרוסים, הצרפתים, המונגולים, הרומאים, הסינים עם השפעה הרבה יותר מצומצמת) |
|
||||
|
||||
לסינים היתה השפעה מצוצמת על האזורים בהם הם שלטו? הרומאים? הרוסים? תור הזהב הספרדי לא השפיע על העולם המערבי באופן מהותי? אם כי אין ספק שעם הזמן והתפתחות הטכנולוגיה, ההשפעה התרבותית הופכת ליותר מהותית - ראה ארה"ב של ימינו. חוץ מלמצוא פגמים בתגובות שלי עוד לא הבנתי מה אתה בעצם רוצה להגיד. האם אין בכלל קשר בין עוצמה כלכלית ופוליטית להשפעה תרבותית? האם יש קשר חלש? מה ההסבר ל'עליונות' לכאורה של ספרות הילדים הבריטית - אם היא לא נובעת מאיכות הסופרים, לא מהעוצמה של הוצאות הספרים ולא מהעוצמה הכלכלית והפוליטית של המדינה - אז מה הסיבה? |
|
||||
|
||||
לסינים היתה השפעה אדירה על האיזורים בהם הם שלטו. אבל ילדים בנורווגיה, צ'כיה ויוון לא מכירים כמעט סיפורי ילדים סינים. יש להניח שהם מכירים הרבה יותר סיפורים יוונים מאשר רומאים. כמה סיפורי ילדים רוסים נכנסו לעולמו של ילד ישראלי? תשווה את זה לבריטים (וראבאק, האימפריה שלהם התפרקה 50 שנה אחרי האימפריה הבריטית). תזכיר לי ספרי ילדים ספרדים (לא דרום אמריקאים) מוכרים לכל? לא ברור למה אין לך ספק, אני לא בטוח שההשפעה של התרבות היוונית והרומית (שהביאה לנו את הכתב בו אנחנו כותבים כשאנחנו רוצים שבאמת יקראו את מה שאנחנו כותבים) על עולמו קטנה בהרבה מההשפעה האמריקאית. אבל, זה לא כל כך קשור, כי... "מה אתה בעצם רוצה להגיד" אני רוצה להגיד שאני לא יודע למה זה ככה (אני יכול לנחש, אבל הניחושים שלי לא יהיו טובים משלך), אבל אני לא חושב שבגלל שאני לא יכול להסביר משהו, בגלל שההסבר שלו עלול להראות לא נכון פוליטית או בגלל שההסבר שלו יהיה לא דטרמיניסטי אני צריך להעמיד פנים כאילו הוא לא קורה. עובדתית יש תרבויות שמוציאות ספרי ילדים מצליחה יותר מאחרות. |
|
||||
|
||||
אתה לא בטוח שההשפעה של התרבות היוונית והרומית על עולמנו קטנה בהרבה מההשפעה האמריקאית? עד לפני לא הרבה שנים, כדי להתקבל לאוניברסיטה באירופה ואאל"ט, גם בארה"ב, היית חייב לטינית. 1500 שנה אחרי שהאימפריה הרומית נפלה. כמה שנים אחרי שהאימפריה האמריקאית תיפול ימשיכו לדבר אנגלית? |
|
||||
|
||||
אני חושב שפספסת שם איזה ''לא'' אחד. |
|
||||
|
||||
ההסבר שאני שמעתי לפופולריות של הלטינית - נראה לי שבאייל - הוא שבזמנו לא היו מילונים, שלא להזכיר תקשורת מיידית, וששימוש בשפה מתה, שכבר לא משתנה, הייתה הדרך להבטיח שאנשים ממדינות שונות יוכלו לתקשר זה עם זה, ועם הדורות הבאים. |
|
||||
|
||||
דה קוסטר הבלגי ניכס את טיל אולנשפיגל למאבק הבלגי לעצמאות. לא ספר לילדים. לא לבעלי לב חלש. ולא מצחיק כל כך. אבל אחלה איורים של פרנץ מזרל. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |