![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
התעתיק הלועזי אינו חדש, ונדמה לי שחברי הלהקה (או מנהליה) יצרו אותו. לאוזניי, השיר עצמו הוא טרנטע היפ-הופית. לא משנה. |
![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |