|
||||
|
||||
"קשה לי לומר כי אינני מוחמא למראה אי נוחותם של חלק מקריאת מילותי" חללךג עכחי עגכחיעגכ עחכגי עכוןרטאקר ארןאר רוןאט רםר םראו ארםואע עכםןם גכחגיכ. חרןו גחעיר פפ4גכג ! |
|
||||
|
||||
חללךג עכחי,עגכחיעגכ עח כ,גי עכוןרט אקר ארןאר רוןאט ר םר, םר או אירמיהו,ם ואע עכ,םןם גכחגיכ. חרןו עיר פגכג ! שהם בגימטריה: אימם מאזין, צוחק דוחס/ דוהה, אבוד/ באופן סימולטאני/ (או שמא 'בלי בושה'?) אימפוטנציה בלבביות/ בקבוקון מפייס/ כדורי, ספק דג/ פילוסוף, אידיוט/ זדוני גזעי, דימיוני/ נבואה. אפגאניסטן/ סיטאר פואטי! אל תשאלו אותי מה זה אומר, אני רק מתרגם. |
|
||||
|
||||
סיטאר בעצב בידי! (הערה אחרונה בנושא, אל חשש) |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |