|
||||
|
||||
אתה צודק, כי ה"זה" במשפטים הללו גם הוא שאול מהתחביר האנגלי. העברית אוהבת משפטים מסוג "לא יפה ללכלך", "לא טוב היות האדם לבדו" (ולא "זה לא טוב להיות לבד"... אנגרית!). למרבית הצער, כולנו חוטאים לפעמים בתוספת המיותרת, בין היתר כי היא כל כך שכיחה בשפה המדוברת, ואני חושבת שזה מעגל שמזין את עצמו. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |