|
||||
|
||||
אי אפשר לשים וירוס בדף של וולוו, כמובן. אפשר לשים סקריפטים מזיקים בקוד של הדף. אני מניח שחברות מסחריות גם יכולות לכתוב את הדף שלהן בעצמן, ולוודא שאף אחד לא משנה אותו. מחשבה מעניינת: מה מידת הפיקוח של וויקיפדיה על הגרסאות בשפות אחרות? במילים אחרות, האם סטודנט שנה א' להסטוריה מטהרן יכול לכתוב ערך נאמן לגרסת אחמדינג'ד על ישראל בשפה הפרסית, מבלי שתהיה ביקורת כלשהי בנושא? ומה עם הערכים "דמוקרטיה" ו-"טאיואן" בסינית simplified? |
|
||||
|
||||
לא, גם סקריפטים מזיקים אי אפשר לשים בדף. אתה מוזמן לנסות (וסביר להניח שתיחסם לעריכה במהרה על הכנסת קישקושים לוויקיפדיה). חברות מסחריות יכולות אולי לכתוב את הדף שלהן בוויקיפדיה בעצמן, אבל הן לא יכולות להכריח אף אחד לא לשנות אותו. מידת הפיקוח על הוויקיפדיות השונות תלויה, כמובן, ברמת הפעילות של הוויקיפדים הפעילים בוויקיפדיה בכל שפה. אני מציע שתעלעל קצת יותר בוויקיפדיה בעברית ובאנגלית כדי להתרשם. |
|
||||
|
||||
התוכן העברי דל הרבה יותר. חלק מהערכים בעברית בנויים מתרגום בינוני של הערך באנגלית. עם זאת, מעניין לציין שבעברית יש כ-36,000 ערכים לעומת כ-33,000 ערכים ברומנית וכ-12,000 ערכים בערבית. כך שמצבנו בסדר. |
|
||||
|
||||
בכתבה שפורסמה לא מזמן באחד העיתונים הגדולים נאמר שעברית היא השפה מס' 2 מבחינת יחס ערכים בויקיפדיה לדוברי השפה (מס' 1 היא איסלנדית). |
|
||||
|
||||
קצת מוזר, בהתחשב בעובדה שקיימת ויקיפדיה בלטינית עם למעלה מ-5,000 ערכים (http://la.wikipedia.org/wiki/Pagina_prima) וויקיפדיה באספרנטו עם קרוב ל-45,000 ערכים (http://eo.wikipedia.org/wiki/%C4%88efpa%C4%9Do). לרשימת שפות מלאה: |
|
||||
|
||||
איזה שמות מדליקים יש לשפות שם! מה זה interlingua? |
|
||||
|
||||
נחש איפה תמצא: |
|
||||
|
||||
וואו. מעניין שלפי הכתוב ממש מדברים בשפה הזאת. בכל מקרה, היא קלה להפליא. |
|
||||
|
||||
לפי הכתוב בוויקיפדיה, יש 1,500 דוברים. מרשים, אבל לא מספיק. אספרנטו נמצאת במצב הרבה יותר טוב, עם מיליון עד מיליון וחצי דוברים, וביניהם גם כמה כשפת אם. שפה מעניינת אחרת היא טוקיפונית: http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%98%D7%95%D7%A7%D7%9... מעניין אם יש מישהו שכותב שירה בשפה הזו... |
|
||||
|
||||
השפה הזאת כולה שירה... |
|
||||
|
||||
אכן, את הוויקי בשפה זו ממש הצלחתי לקרוא... בזכות ידע באנגלית, ספרדית (קצת), גרמנית (קצת) ואיטלקית (ממש מעט). היא נראית כמו ספרדית מפושטת. |
|
||||
|
||||
בדיוק. אם כי לא זכור לי שהיה שם משהו מגרמנית. |
|
||||
|
||||
טוב, לטינית ודאי יודעים יותר אנשים מיודעי עברית. |
|
||||
|
||||
השאלה אם מדברים על ''יודעי'' או על ''דוברי'' השפה. |
|
||||
|
||||
היחס בין מספר הערכים בלטינית לדוברי השפה אינו מוגדר ולכן לא יכול להתחרות בעברית. |
|
||||
|
||||
המקור שלי אמין יותר מהמציאות. זה היה ראיון עם אחד מבכירי wikipedia, שאם אני זוכר נכון, לפני שענה על השאלה הזאת, המהם למראיין בטלפון ועשה קולות של תקתוק במקלדת. אתה בטח מצטער על התגובה שלך עכשיו, הא? |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |