בתשובה להאייל האלמוני, 01/05/06 18:54
We are the peatbog soldiers 382270
לפי ויקי העברית כנראה שהתאור הזה נכון.

פעם ארמון המלך או הקיסר היו הרשויות, כך שזה נכון גם לגביהם, אבל הניסוח הזה "אדם, משפחה, רשות" נראה לי כמו סוג של ניסוח כאילו "משפטי" כללי שבא להקיף כל מיני אפשרויות.
We are the peatbog soldiers 382277
לא מדובר שם על עבדים של מוסד או רשות, כך שהניסוח הוא, לכל הפחות, אנכרוניסטי.
ולא מדובר על זמן קצוב של עבודת כפייה, לפחות לא אצל הנאצים.
We are the peatbog soldiers 382292
מתוך תגובה 382246: "ב*מצבים מסויימים* תקופת עבודת הכפייה מוקצבת מראש, *שלא כמו העבדות*, שהיא *לכל החיים*...".

נושא מחנות הריכוז הנאציים הוא רחב מכדי להקיפו כרגע בפורמאט זה. מכל מקום, אציין רק כי קיימים הבדלים בין הגדרות ייעודם הרשמי של המחנות לבין אופן תפקודם הסופי, במהלך המלחמה ובאופן אינטנסיבי ככל שקרב סיומה.

עקרונית, לפחות כמצב תקדימי, היו שני סוגי מחנות:

א. מחנות השמדה, חלקם הוקמו עוד לפני המלחמה, ואליהם נשלחו היהודים הן ככוח עבודה והן למטרת ה"פתרון הסופי".

ב. מחנות עבודה שהוקמו במהלך המלחמה בארצות הכיבוש, ולפחות - "על הנייר" - לא נועדו ליהודים בלבד ולא למטרת רצח המוני, אלא לניצול אוכלוסיות שונות ככוח עזר בהנעת מכונת המלחמה. לגבי אלה, שוב - "על הנייר" - ניתן לדבר על קיצוב זמן (כל זמן שהמלחמה לא נסתיימה).

בסופו של דבר, כידוע, נתערבבו היוצרות ובכל המחנות מצאו מיליוני כלואים את מותם, אך זהו עניין לדיון אחר.

"אנכרוניסטי"? שיהיה. אם כי זה לא בדיוק עניין של אנאכרוניזם אלא של מציאת הגדרת-גג שתכסה כמה שיותר אפשרויות היכולות להיקשר, במישרין או בעקיפין, בנושא.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים