בתשובה להאייל האלמוני, 08/04/06 15:19
377435
אולי אפשר לכתוב אימאם עם ה', אבל למה "אפילו רצוי"?

377436
בהחלט רצוי.
כשאני מתכתב עם אדם ששפת עימו היא ערבית, מתבהר שהוא רואה בהגייה ''הימאם'' , כמושג נכון יותר להגייה במשמעות המקורית שלו.

ראה גם אבו אל-הימאם(של אבו-מרזוק) וכדומה.
שוב אישי 377444
השאלות בתגובה 377438 מופנות אליך (הפניתי אותן מקודם בטעות לתגובה אחרת, רק עכשיו הבחנתי...).
אישי 377438
סליחה על השאלות החטטניות, ואבין (ולא איעלב) אם תתעלם (אבל אשמח אם תענה :-]): האם אתה יליד הארץ? מהי שפת האם שלך?
אישי 377449
אני יכול לנחש את התשובות?

1) לא.
2) רוסית.

ניחוש נוסף לשאלה שעדיין לא שאלת:

3) 1979.
אישי 377452
כפי שהבהרתי לאחר שעמדתי על טעותי, השאלות מופנות אל בעל תגובה 377436, הלא הוא גם האלמוני מתגובה 377431 - הלא הוא-הוא ה"קזקז" בכבודו ובעצמו. נראה לי שהסיפור הוא קצת יותר מורכב ממקום לידה, שפת אם וגיל - ושאלותי הן שאלות מקדימות, לצורך העניין (אם הוא יענה לי).
אישי 377464
הבנתי את הטעות לפני ההבהרה. פשוט סגנונו של הקזקז מזכיר לי את סגנונה של ישות פופולארית ומוכרת באתר זה. אבל זה רק ניחוש.
אישי 377468
כן, נו, אם אתה חושב את מה שאני חושבת שאתה חושב - נדמה לי שאתה טועה :-] . ההשערה שהעליתי בתגובה 377277, ואחר כך עם סימוכין, כראוי :-] , בתגובה 377332 - נראית לי סבירה יותר, שים לב לדמיון.

האמת היא שזה לא חשוב, כל זה. פשוט מסקרנת אותי מאיזושהי זוית אנושית-אנתרופולוגית מסויימת, השאלה, הממ... איך זה קורה.
377501
נראה שכותב הערך הזה לא מסוגל לנסח משפט אחד בעברית תקבית. קשה להניח שאפשר ללמוד ממנו משהו על תעתיק עברי.
יחי האינטרויקי! 377533
לפי ויקי הערבית, המילה היא إمام, אז התעתיק הנכון הוא בוודאי אמאם או אימאם.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים