![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
קיבלתי בהכנעה. אם כי אני לגמרי לא בטוח לגבי הפירוש שהציעה גלי ולגבי חשיבות השארתו פתוח. ואם כבר, אז חסר לי הבעבוע של השקיעה שלא הצלחתי להשחיל (gurgling - "גרגור" לא מעביר את המסר הנכון של בועיות עולות תוך כדי שקיעה). |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
לדעתי צריך לפתוח ''ויקי-תרגום''. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אם אתה מתכוון להמשיך להיות כאן מגיב פעיל ( ואם כן, ברוך בואך) אודה לך אם תבחר ניק שונה. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
באמת, לא שמתי לב שהוא לא אתה... | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
תרגום שירים זה ממש לא הפורטה שלי. :-( | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אה, ואני חשבתי שהרחבת את תחומי העניין שלך. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
זה בהחלט בתחומי העניין שלי, רק לא בתחומי היכולות שלי. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
היי, אתה בכלל לא הראובן שחשבתי. חרא של תרגום. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
נכון. | ![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |