|
||||
|
||||
המקור הוא יווני, וראו באתר: מה שמוזר הוא שאי אפשר למצוא באתר האקדמיה ללשון העברית ריכוז של כל הכללים לתעתיק מילים לועזיות לעברית אלא רק כללים חלקיים. מצאתי ריכוז ממצה (וגם כמה דברים אחרים) באתר: |
|
||||
|
||||
אתה חייב לבוא לבקר במשרדי האקדמיה ללשון העברית בגבעת רם. בכניסה מגובבות ערימות ענקיות של כתבי עת שמוציאה האקדמיה ללשון - חינם לכל דורש. אחרי שעברת את הכניסה - וכמה טיפוסים תמהוניים למראה - אתה פונה שמאלה, ומגיע לחדר קטן עם מזכירה. "יש לכם כללי תעתיק מלועזית לעברית ?" "כן." "בכמה?" "בשקל אחד." אתה יוצא, שמח וטוב לבב, עם עוקדן (אפשר גם לבקש עוטפן) ובתוכו כללי התעתיק. הכל נתון בתוך שקית עם לוגו של האקדמיה ללשון עברית. הסיפור, אגב, אמיתי לגמרי. |
|
||||
|
||||
שקל שלם? שוד לאור היום. בשביל מה אני משלם מיסים? |
|
||||
|
||||
איפה נמצאים המשרדים האלה בגבעת רם? |
|
||||
|
||||
בין סילברמן לדנצינגר : http://www.huji.ac.il/huji/maps/givatram.htm כלומר, הולכים בשדרות מאגנס עד שמגיעים לאזור הדמדומים של מדעי כדור הארץ, ופונים שמאלה בחורשה. |
|
||||
|
||||
תודה.:) |
|
||||
|
||||
דנציגר? כמה הוא תרם, דנציגר? |
|
||||
|
||||
אז למה הם לא מעלים את זה לאתר האינטרנט כדי שכולם ידעו? הרי אין להם כל רווח במכירת החוברת הפיזית. האם מדובר בכללים מעודכנים או סתם חומר ישן ובלתי מעודכן? |
|
||||
|
||||
מאחר ואני מנוע מלהעיר דבר וחצי דבר בעניין תגובה 371287 הרשה לי להעניק לך צל"ש על ה"בכמה?" שלך. |
|
||||
|
||||
לא! לא! אתה אמור להזדעק: "בשקל אחד?!", ואז היא תענה לך "ששששש! כן, בשקל אחד". או אז הם יכניסו אותך לקודש הקודשים שלהם, שם תוכל לחזות בטכנולוגיה החייזרים אותה הם חוקרים כדי לסייע להם לנחש את הניקוד הנכון של מילים. |
|
||||
|
||||
אולי אתה יכול להרחיב קצת (או הרבה) לגבי הטיפוסים התמהוניים? יש לי הרגשה שיהיה כיף לקרוא את זה :-) (לשכ"ג: הסמיילי בא במקום נקודה) |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |