![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
עליך אני מתפלא. כדי להמחיש את הרעיון, נסה להוסיף הוראות הפעלה לחקלאי המש, אחרי המילה "צחורים": "עָבֵש לוּפךָ? תלוׁש! השִקמָה השְקֵה!" כמובן שתצטרך גם להוסיף את תיקון הסימטריזציה במקום המתאים (אלמנטרי), והרי לך שיאן הפלינדרומים העברי החדש. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אני עדיין מתרשם. מה תעשה לי? השיטה של בניית פלנידרומים כאלה ברורה לי, ובכל זאת התוצאה נאה בעיני. הייתי מסביר מדוע, אבל לצערי רף כה הטוש. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
ולחינם אטרח בחרטא. מניח לו. |
![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |