|
צפרת היא אכן פרפר, אבל כהגדרה מילונית. בשיר המדובר יש חריגות מגבולות השפה - מחסור בסימני פיסוק, שימוש במילים מוזרות (חושנה, משספת), בליל של קולות שונים שמתערבבים יחדיו, רמה מסויימת של עלגות מכוונת וכדו' - ולכן ניתן להסיק שהמילה "צפורת" היא משחק קטן עם המילה "ציפור".
מעבר לזאת, המילה "צפורת" נראית לי אישית כאלוזיה למספר שירים של ביאליק, כגון "צפרת" 1 ו"אייך" 2 ("כִּגְוַע בַּעֲרֹב הַיּוֹם בֵּין פִּרְחֵי בְשָׂמִים / צִפֹּרֶת כְּרָמִים".). אם אכן מדובר באלוזיה, אז השיר בעל הניחוחות הפמינסטיים-משהו בוחר להתכתב במודע עם דמות האישה, האהובה הלא מושגת, מהרסת החיים ומשמידת השירה, שמופיעה בשירת ביאליק.
|
|