![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
יפה! נראה שאתה צודק, ואם כך, זה מעניין: אפשר לפתור את החידה ע"י גיגול, בתנאי שעולה על דעת המגגל לכתוב rumours כמו שצריך (ולא באמריקאית). בדעתי, כמובן, זה לא עלה. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
Whats the difference how you spell Rumors both ways are correct as in center or centre. And besides i dont think that you are so eloquent and fluent in the English language that something like this should merrit your remark. נא לא להתיחס לתגובה זו באופן אישי. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
רק עכשיו נתקלתי בתגובה המרתקת של מר SAM. תודה לך ולשכ"ג על ההיחלצות לעזרה... אני חושב שאפשר פשוט להשמיט מן התגובה ההיא את שתי המילים האחרונות, ולציית. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
I'm beginning to like your son more than you. נא להתייחס לתגובה זאת באופן אישי בהחלט. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
You have to be more specific when you write. What son are you refering to ?
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
עוד מקרה קלאסי שבו הגוי נאלץ לשלם על פשעי היהודי | ![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |