![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אולי הן לא ידעו שחולם זה חולם? כלומר, התבלבלו בין חולם לשורוק? |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
לא, ההתפעה שלהן לא הייתה מהניקוד התקני כשלעצמו, אלא מההגייה התקנית. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אני רואה הרבה בלבול בין שתי התנועות הללו כשישראלים מנסים ליצור תעתיק אנגלי למלים עבריות (tapoz למשל). | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
תמיד ייחסתי את זה לאנגלית גרועה במיוחד, או הקלדה גרועה במיוחד (משתמש במה שהוא מוצא קודם על המקלדת, אם זה נראה לו מספיק קרוב). | ![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |