|
א. זה לא נשמע בדיוק אותו הדבר (נדמה לי שישנה איזו אנקדוטה היסטורית על איך שידרו את סמטנה מתחת לאפם של הבריטים ברדיו המלכותי שלהם בפלסטינה, למרות שאת "התקווה" היא אסור. שנים רבות אח"כ, מפלגתו של צ'ארלי ביטון, "התקווה", השתמשה באותה טכניקה במסגרת שידורי תעמולת-הבחירות שלה). ב. מוצא האדם אינו מהקוף, כידוע. ע"פ הידוע לי (מתוך מה שיוסי גורביץ נוהג לכנות "תעמולה ציונית"), הלחן הושאל1 ישירות משיר-עגלונים פופולרי בעת ההיא. ייתכן ששיר-עגלונים זה (שלא היה בעברית) הוא האב הקדמון המשותף.
1 כתבתי "הושאל מ", למרות שכשמדובר בהשאלת חפצים, ראוי לומר "הושאל ל" ו"נשאל מ". משום מה אני מרגיש נח עם "הושאל מ" כשמדובר ברעיון, מילה או לחן. מה דעתכם?
|
|