|
||||
|
||||
אני מאבחן שכותבת תגובה 330002 היא גברת חשמנית על מונית. האם אני צודק? |
|
||||
|
||||
כן. (ה"גברת" מביך. בכמה הזדמנויות התרשמתי שהמכנים אותי כך עושים את זה, עפי"ר, כשהם מעוצבנים עלי פוליטית - יגאל התימני, יעקב, עכש"ז... אז עכשיו זה כבר גם בקשקושי אבחונולוגיה? :-] ) |
|
||||
|
||||
בהזדמנות זו עליי לשאול: "על מונית" פירושו נוהגת במונית - או נוסעת במונית? ובמקרה שזו האפשרות השנייה - האם הכוונה לעבודה, תחביב, או זהות עמוקה? |
|
||||
|
||||
עד כמה שאני מבין מדובר במשחק מילים. |
|
||||
|
||||
יו... מתוחכם. לא עלה בדעתי... |
|
||||
|
||||
זה היה פעם - "אשת חשמן", ואיכשהו התגלגל ל"חשמנית אלמונית", והלאה ל"חשמנית על מונית". היתה פעם בדיחה באיזה סרט, לא זוכרת בדיוק איך זה הלך, אבל בערך: האפיפיור מגיע לראשונה לביקור רשמי בארה"ב ומתפעל מהכבישים. כשאף אחד לא רואה, הוא אומר לנהג שלו: "צ'מע, כבר שנים ארוכות שלא יצא לי לנהוג, אני כל הזמן בתפקיד רשמי, פ'חייך, תן לי קצת...". מתחלפים - הנהג, בלבוש השרד שלו, יושב מאחור, האפיפיור נוהג בכיף ולוחץ באכסטאזה על הדוושה. עוצר אותו שוטר ומתכוון לרשום לו מהירות מופרזת, אך הוא מהסס ומטלפן לקצין שלו במשטרה. "תשמע", הוא אומר לקצין, "עצרתי כאן רכב של מישהו נורא נורא חשוב ואני לא רוצה לגרום לתקרית דיפלומטית". איזה מישהו חשוב, שואל הקצין. לא יודע, אומר השוטר, אבל הנהג המטורף שלו הוא האפיפיור... |
|
||||
|
||||
אם זה "צ'מע", אז ההמשך הוא "כבר מלאן שנים לא נהגתי". נא להקפיד על הציטוט! |
|
||||
|
||||
(ובכל זאת יש בניסוח שלי איזשהו הגיון - האיש זוכר את ה''צ'מע'' מימי נעוריו הרחוקים, אבל מאז הוא בכל זאת בילה את כל ימיו במחיצת הלטינית המקודשת והאיטלקית - בוודאי זו התקנית, הגבוהה - תני לו צ'אנס..) |
|
||||
|
||||
הכותרת היא הפעם בשמי. שכחתי שבתור חשמנית את כמובן מתמצאת יותר בשפת האפיפיורים...:) |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |