|
||||
|
||||
The word jambo is commonly used in Swahili-speaking nations to greet foreigners. It's a corruption of a common Swahili greeting that starts with "hujambo?", meaning "are you sick?". This is answered by "sijambo," meaning "I am not sick." אם אני לא טועה הג'מבו שאליו רצתה ציפי שביט ללכת היה גם הוא שיבוש של "ג'מבורי".
Jumbo An African elephant imported into the West during the 19th century was named "Jumbo," a corruption of "jambo." This became a word used for large objects. |
|
||||
|
||||
ג'מבורי זה בכלל מפגש של הצופים. השיבוש המקובל בארץ, כפי שהאימהות כאן יוכלו להעיד, הוא ה ג'ימבורי- אותו אולם התעמלות לפעוטות המכיל מזרונים רכים וכדורי ספוג גדולים. |
|
||||
|
||||
אגב, בתקופה שבדזשונגל באפריקה רעו גמלי-נמר (או גמל-נמרים, איך שלא יקראו לדזשירפים) הג'מבו בכלל נקרא יומבו (לי דובון חביב וקט). |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |