|
||||
|
||||
אני מניחה שמדובר בתרגום ישן ביותר. היום אולי היו עושים מזה ''אנשי סגולה'' או משהו, אם כי זה בדיוק מסוג המקרים שבהם מדובר במלה ששייכת באופן אינהרנטי לגמרי לתרבות מסוימת, כזו שלא התקיימה אף פעם בקרב היהודים - ובהתאם, גם לא בעברית.. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |