בתשובה לשוטה הכפר הגלובלי, 21/03/05 15:31
ספרות זולה הופכת לבסוף לקלאסית 287587
המשך:

טוב, הצלחת להטעות אותי (שוב). מעיון חוזר בפרק, משתמע שהציטוטים לעיל (שלך ושלי) בכלל מתיחסים ל-

"the miserable huts of a little crew of filthy Arabs are perched upon the broken masonry of antiquity, the whole place has a sleepy, stupid, rural look about it, and one can hardly bring himself to believe that a busy, substantially built city once existed here, even two thousand years ago"

אני אפילו לא בטוח שבמילה filthy הוא התכוון ליותר מאשר לכלוך במובן ה-ליטר-אלי גרידא (שאני שנון!).

את הטקסט המלא אפשר למצוא כאן:

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים