![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
התעתיק התיקני (וה"נכון" מבחינת ההגיה העברית) לth הוא "ת", אין צורך בגרש. התעתיק לt הוא "ט". | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אכן. נדמה לי שהוספת הגרש ל-ת נעשתה רק לאחרונה, כשיותר מידי אנשים החלו להגות אותה כאות דגושה. אני עדיין משתמשת ב-ת ללא גרש. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אם כבר אתה מנסה לדייק- לפי העברית המקראית th=ת, t=תּ. הט' מתועתקת כt עם נקודה תחתיה, המסמנת "נחציות" בעברית החדשה ת=תּ=ט=t. אולי בכל זאת יש מקום לגרש בסימון עיצור הנהגה כth. |
![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |