|
||||
|
||||
מה שסביר הוא שהיא תרגמה מעברית לעברית , דהיינו מונחים צבאיים שברורים לכל מי ששירת בצה''ל ( חצאיות-חמים וטעים-עגולה וכו) ולא ברורים לאחר. חוץ מזה, אין לי אמונה גדולה לא בזאת ולא באלו, והטענה שהיא בחורה תמימה לא דוברת ערבית סבירה לכל אוזן בערך כמו טענות השב''כ שהיא פעילת טרור. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |