|
לא ממש קשור, אבל הזכיר לי - במסגרת הסילביי שאני קורא בימינו לכבוד המבחנים שלי, נתקלתי במאמר שהעביר ביקורת על התקשורת הישראלית שמשתמשת בביטויים מסויימים לגבי האוכלוסיה הערבית-ישראלית, שלא הייתה משתמשת בהם כדי לתאר יהודים, למשל - נכבדים. אחת המילים ברשימה שהם נתנו היא "משכילים" - והמשיכו להסביר שאצל ערבים אין "אינטלקטואלים", אלא רק "משכילים". כך, במהלך המאמר, הם התייחסו למשכילים ערבים בשם "אינטלקטואלים". הבינותם? המילה העברית הנפלאה "משכיל" נחשבת עלבון בעיניהם, בעוד המילה "אינטלקטואל" היא ברכה גדולה. אינטיליגנאטים.
|
|