|
||||
|
||||
"דיוויד שלזינגר, העורך בפועל של רויטרס, הסביר את בקשתה של הסוכנות: "לפי מדיניות העריכה שלנו, אנחנו לא משתמשים במלים שמכילות רגש לתיאור אדם כלשהו"." ""המטרה שלי היא להגן על הכתבים שלנו ולהגן על היושר העריכתי", אמר. לדבריו, צוות רויטרס בקנדה ביקש מקאנווסט להסיר את שמות כתבי רויטרס מהידיעות בעקבות ההנחיה להשתמש במלה "טרוריסט"." יושר עריכתי? זה נראה יותר כמו הבעייה המוכרת בה כתבים ועורכים מטים ואף משמיטים דיווחים, לטובת הצד ממנו הם פוחדים יותר. הפתרון - לחץ נגדי. |
|
||||
|
||||
Reuters Admits Appeasing Terrorists סיקור טוב ב"הונסט ריפורטינג" לסיפור הזה עם קישורים רלבוונטיים, ובהם לניו-יורק טיימס (ב"הארץ" מובאת רק תמצית):Reuters' global managing editor acknowledges that Arab intimidation influences his agency's news coverage. |
|
||||
|
||||
טרוריסט זו מילה שמכילה רגש? איזה, בדיוק? שנאה פתולוגית? |
|
||||
|
||||
הכוונה היא שמילה זו היא בעלת צליל שלילי בשיח המקובל בעולם, בעוד שניתן היה להשתמש במילה נייטרלית יחסית כמו ''מורדים''. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |