בתשובה לאלון עמית, 09/07/04 8:52
232006
אריה, לביאה וכפיר.
232128
או, יפה: זו הדוגמה הראשונה שאיננה בהמה מבוייתת.
לא רוצה לעכור שמחות 232381
אבל לביאה היא נקבת הלביא.

האם עכברוש וחולדה הם שמות שונים לאותו בעל חיים?
אז אל. 232394
לביאה היא נקבת האריה. אז כן, אתה יכול להגיד ''גור אריות'', אבל המונח המדוייק הוא כפיר. באותה המידה, אתה יכול להגדיר את אביו כלביא, אבל תכ'לס, הוא עדיין יהיה אריה.
ואתה יכול להגיד גם חמורה, או חמורון, אבל עדיין יהיה מדוייק יותר להגדיר אותה בתור אתון, אמו של העיר. (או הג'אחש. תלוי את מי אתה שואל)
מה אמך לבִיָּא בין אריות רבצה בתוך כפירים רבתה גוריה 232577
למיטב הבנתי, אלון חיפש שם נקבה שאינו נגזר משם הזכר.
הכפיר הוא אריה צעיר, אבל הלביא הוא דווקא אריה גדול, וממנו נגזר שם הלביאה.
232616
הלביא לא נגזר מהלביאה?
הרהורי כפירה 246169
מעניין שלאריה הזכר יש שמות נרדפים רבים (לביא, שחל, שחץ, ליש) בעוד שהנקבה נאלצת להסתפק בשם אחד (שחלה לא נחשב)
הרהורי כפירה 479629
דווקה לליש יש את ההטיה הנקבית: עיש. איני יודע אם ואיפה
זה מוזכר במקרא, אבל מוזכר הכוכב עש, בכתיב חסר, שהיה
חשוב לאכדים, ואולי הוא מכוכבי הצפון.
עברית: עיש וליש.
ערבית: עיוש וליוש.
נבטית: עיות וליות.
שניהם טוטמים של השבטים דן ויהודה, האדומים והנבטים.
וסמלם של אל/ת השמש.
הרהורי כפירה 479637
יש רפרנס?
כאן http://ayalosh.snunit.k12.il/cgi-bin/hebrew_results.... הזכירו רק את לישה.
הרהורי כפירה 479648
לא זכור לי מהיכן, אבל נתקלתי בזה בחיפושיי אודות האלילות אצל הנבטים והערבים.
אילון שנער הוא מילון לשפה הערבית המודרנית.
הנבטים היו עם ערבי ודיברו ערבית, אלא שכל הכתובות שהשאירו אחריהם היו בארמית או בערבית מאורמתת (באותיות ארמיות).
בכל אופן, הסתבר לי שבימים ההם זרים שפלשו לארץ חדשה, לא הדיחו את האלים העתיקים, אלא המשיכו לעבוד להם.
אחרי reset, תיקון טעות:
צריך להיות ארמית. עברית, ארמית, ערבית-נבטית.
הרהורי כפירה 504958
באדיבותו של ידידיה,
בענין העיש והליש, אם כי הכותב מתרגם עיש כגשם.

סליחה שלא עקבתי 232567
אז אולי אני חוזר על מה שכבר אמרו לפני, אבל אם מישהו הזכיר שכוי, הוא יצא גבר.
סליחה שלא עקבתי 232655
לא אמרו - נאה!

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים