|
||||
|
||||
כנראה יש במשהו במה שאתה אומר אודות המסר החבוי על ''פרימיטיבים'' - ''קריאות השמחה'' ו''זעקות השבר''. אילו היה הדבר קורה חלילה לכפריים יהודים, למשל קיבוצניקים או מושבניקים, הניסוח היה מן הסתם מאופק יותר ופחות קולני, משהו ברוח ''אבל כבד ירד על המתכוננים לחתונה''. הרי כבר ידוע שיש ''אישים יהודים ורעיותיהם'' אבל רק ''נכבדים ערבים וכלותיהם''. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |