|
||||
|
||||
עיתונות יידיש באותה תקופה ("היינט", "דער מאמענט" ואחרים) מציינים שוב ושוב את הביטוי "גייסות פטליורה". מושג שהטיל אימה על כל הסביבה. באוירה זו ניתן להבין את הקשר המיידי ששורצברד ואחרים עשו בין הפוגרומים הקשים באוקראינה לבין אותו פטליורה. בנוסף לכך, כבר בשנת 1905 עם פרוץ הגל השני של הפוגרומים ב-17 לאוקטובר, מציינים כותבים שונים בעיתונים שלכל פוגרום או לכל גל פוגרומים יש את האיש שעל שמו נקראים הפוגרומים. הוא אחראי עליהם באופן ישיר או עקיף. ומשהו נוסף: הראיתם פעם את הדיווחים המצולמים בעיתונות התקופה (במקרה זה 1905) של הפוגרומים? כמה תמונות ברשותכם (ראוי לציין שאת התמונות הללו ודומיהן ראו כ-90 אלף מנוי העיתון ועוד כהנה וכהנה קוראים בלתי-קבועים): |
|
||||
|
||||
תודה רבה על הקישור עם התמונות, זה חשוב לי מאוד וטוב שראיתי. |
|
||||
|
||||
שאלה קטנה: אני יודע לקרוא יידיש, ועם קצת מזל גם מבין לפעמים. פעם ראשונה נתקלתי בקישור (בכיתוב שבעיתונים הישנים) באות "ג" עם גרש. מה זה? האם כמו בעברית מודרנית, סימון לעיצור "דזש" (כמו המלך דזשורדזש?) |
|
||||
|
||||
בכתיב הישן (לפני הכתיב הרשמי של ייִוואָ, שהתקבל על ידי רוב העיתונים במזרח אירופה ובארה"ב בשנת 1926) נהגו לגדר את חלקי המילים העבריות שבתוך היידיש במרכאה. המילה "דערהרגעט" ("נהרג") היא שילוב של המילה "הרג" פלוס תחילת וסופית סלבית, ולכן הוסיפו ' אחרי החלק העברי (אחרי האות ג'). בכתיב המודרני לא עושים את ההפרדה המלאכותית הזאת, ולאמיתו של דבר, מעולם לא היה בה צורך. בכל אופן, הסימן הזה אינו מבוטא בשום צורה שהיא אלא רק מציינת את העובדה שיש כאן מילה עברית משובצת. |
|
||||
|
||||
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |