|
||||
|
||||
אלמלא הרמז האחרון, הייתי אומר Pass the Dutchie של "נוער מוסיקלי" (זוכרים?), שהיה במקור Pass the Kouchie, ושונה בהוראת חברת התקליטים כדי לטשטש את המסר הפרו-מריחואנה. |
|
||||
|
||||
באמת תמיד שאלתי את עצמי מה הם אומרים שם. |
|
||||
|
||||
מצ'יטי צ'יטי בנג בנג |
|
||||
|
||||
ואני דוקא חשבתי שהמסר היה נגד מריחואנה (ואולי גם נגד סמים בכלל) |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |