![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אני הכרתי את זה כ: לאור הירח, ידידי פיירו, הוא לבד בבית ונר לידו. אש אקח ממנו כדי לכתוב מכתב, ידידי פיירו כבר את שלו כתב. זה מהזכרון בלבד ואין לי מושג מי תרגם או עד כמה זה תואם למקור. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
הממ. זה בטח שוב היה המתרגם הידוע ע. ממי. | ![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |