|
||||
|
||||
תודה על ההפנייה וברכות לסנונית על האתר החדש והמגניב. אגב, לא יואל אלא אֶפּוֹפִידֶס (רק פ' ראשונה דגושה) הוא שמי, ובחיבה - אָפּוּ. אך אם מוסיפים אות אחת...נעזוב. מדוע בעצם הפנית אותי לשם? |
|
||||
|
||||
נדמה לי שהמפנה כתב "יואל" כי הפנה אותך לספר יואל. אולי מישהו עם סבלנות יפרשן לנו את ההפניה, עם זאת? |
|
||||
|
||||
שמתי לב לזה, פשוט היה לי מצב רוח שטותי. בואו נקווה כולנו שזה עבר (: ניתן לפרש את הקטע כ"אנחנו לא יותר טובים מהם, הרי גם אנחנו רוצים להכנס באם-אמא של הגויים, הנה, כתוב!" ואפשר כ"אל תדאגו, בסוף אלוהים יעזור לנו לקרוע לערבים את הצורה ויהיה סבבא, הנה, כתוב". |
|
||||
|
||||
אאל''ט, אני לא חושב שיש צורך בפרשנות. ניסו להראות לנו שגם בספר הספרים ניתן למצוא דוגמאות לשגעון גדלות ורצונות כיבוש. מדוע מישהו חושב (אם מישהו חושב) שזו ביקורת על משהו שאמר אפו, אינני יודע. |
|
||||
|
||||
פירוש נוסף: |
|
||||
|
||||
וְהָיָה בַיּוֹם הַהוּא יִטְּפוּ הֶהָרִים עָסִיס, וְהַגְּבָעוֹת תֵּלַכְנָה חָלָב, וְכָל-אֲפִיקֵי יְהוּדָה, יֵלְכוּ מָיִם; וּמַעְיָן, מִבֵּית יְהוָה יֵצֵא, וְהִשְׁקָה, אֶת-נַחַל הַשִּׁטִּים. יט מִצְרַיִם, לִשְׁמָמָה תִהְיֶה, וֶאֱדוֹם, לְמִדְבַּר שְׁמָמָה תִּהְיֶה; מֵחֲמַס בְּנֵי יְהוּדָה, אֲשֶׁר-שָׁפְכוּ דָם-נָקִיא בְּאַרְצָם. כ וִיהוּדָה, לְעוֹלָם תֵּשֵׁב; וִירוּשָׁלִַם, לְדוֹר וָדוֹר. כא וְנִקֵּיתִי, דָּמָם לֹא-נִקֵּיתִי; וַיהוָה, שֹׁכֵן בְּצִיּוֹן. {ש} |
|
||||
|
||||
נו, אז לפני 3000 שנה גם היהודים היו כאלה. וגם לנוצרים היה קטע דומה כשהם עוד היו קטנים וטיפשים. אבל הצרה עם המוסלמים היא, שהם מדברים ככה עד היום! |
|
||||
|
||||
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |