![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
גם. אבל אני דוקא חשבתי על הבן של (לנכד קוראים קוזימו, כך שגם אם העניין מופרך, המקריות עדיין נראית לי כשווה ניטפוק). | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
מה הקשר לאבינועם? קוזימו זה נועם באיטלקית? | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
באיטלקית כנראה שלא, אבל את cosy (באנגלית) ניתן לתרגם כך. | ![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |