![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אם אתה כבר מזכיר ש"פירות ים" הוא מונח מטופש, אני מזכיר משהו של פופק: תגובה 137166 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
כיוון שמושג זה, "פירות ים" מקורו בצרפתית, אל לנו להרים גבה בתמיהה...באנגלית, כפי שוודאי ידוע לכולם, יש מושג הגיוני יותר:SEAFOOD הסיבה בגינה התאזרח המושג "פירות ים" בעברית- נשגבת מבינתי. לאלוהי הלובסטרים פתרונים... ובמחשבה שניה, קיימים המושגים "פרי בטן" "פרי דמיון" "פרי עט" "פרי עמל" שאם נתעקש נוכל למצוא גם בהם סיבות להרמת גבות, או גבה אחת לפחות... |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
למה דווקא צרפתית? גם באיטלקית אומרים פרוטה די מרה. אני מנחש שהמקור הוא בכלל הלטינית, שבדרך-כלל אשמה בדברים כאלו. | ![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |