![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
וזכור המקרה המצער של דגם ה-Nova, שלא נמכר במדינות אמריקה הלטינית מהסיבה הפשוטה ש-no va זה בספרדית (ופורטוגזית?) "לא זז." | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
ולעומתם, יבואני מכונית קוריאנית אחת ראו את הנולד והחליטו לקרוא לה בישראל ''קאיה''. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
נכון- בתאילנדית הפירוש של קאיה זה זבל | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
ורק אצלנו שולחים לתחרות זמר אירופאית שיר הלל להורה. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
התחרות היתה בנורווגיה (או משהו כזה),והשיר שלנו היה ''הורה'', שבנורווגית זה זונה. עכשיו, תחשבו על הביצוע המתלהב עם שפעת נפנופי הידיים ותבינו את עוצמת המבוכה. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אף פעם לא הבנתי מה נאמר שם, אבל אם שמעתי נכון, ונאמר שם "הורה, ההיא עם ההיי"(?!), אז הפרשנות הנורווגית מסבירה הרבה. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אבל מקום שני זה לקח. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
גם עם ה pajero הייתה בעיה כזו באמריקה הלטינית. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
תשומת לבי הוארה לכך שמדובר באגדה עירונית גרידא. וראו: אלפי סליחות. |
![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |