|
||||
|
||||
תמר סוברן מהחוג ללשון העברית באוניברסיטת ת"א הרצתה לא מזמן על השורש ג.ל.מ. ושלוחותיו. מובן שלגלם תפקיד בא מאותו שורש כמו גולם, אך זהו שורש רב-משמעי, והג.ל.מ של גולם אינו זהה במשמעותו לג.ל.מ. של לגלם תפקיד (אם כי אפשר למצוא קשרים סמנטיים). מיד אציץ ברשומות ואנסה למצוא את הקשרים הישנים ביניהם. בכל אופן סוברן תמהה מאין הגיעה המילה "גולם" עבור השלב הראשוני של הפרפר, כי לטענתה אין תיעוד למחברות (authorship) המילה. במילים באחרות: לא ידוע מי האבא/אמא של המילה "גולם" עבור פרפר עתידי בעברית בת-ימינו. |
|
||||
|
||||
תודה לכל העונים,אבל עד לרגע זה עדיין לא ברור לי המושג לגלם בהקשר לתפקיד השחקן,למי שיש עוד רעיונות אנא אני ממתין,ל'חמת מזג'הבנתי שיש לך חומר על זה אשמח לקבל,ושוב תודה לכולם אתם חמודים, |
|
||||
|
||||
אני מצרפת עבורך מראה מקום שיכול אולי לשפוך אור על שאלתך, מתוך תמסיר של תמר סוברן: פרשנות ימה"ב לגולם לעומת חכם שבמסכת אבות ה ז רמב"ם: "וגולם הוא איש שיש לו מעלות שכליות ומעלות מידות, אבל אינן על השלמות ואינן נמשכות לפי הראוי, אלא שיש בהן בלבול וערבוב ופוגם אותם חסרון. ולזה נקרא גולם, כדמות הכלי אשר יעשה האומן, ותגיע לו הצורה המלאכותית, אבל יחסרו לו ההשלמה והשכלול, כגון הסכין והסיף כאשר יעשם הנפח ותגיע להם צורתם קודם שיכם בפטיש וישחיזם וילטשם ויפתח בהם מה שדרכו לפתח וישלים שכלולם, והם לפני זה ייקראו 'גולמי מתכות', כמו שיתבאר בכלים, והיא מילה עברית: גֹלמי ראו עיניך (תהלים קלט טז), רצונו לומר: חומרי לפני הגעת צורת האדם בו. וכאשר לא הגיעה לזה צורה שלמה, קרואהו 'גולם' כדמות החומר הנמצא, והוא מוכן לקבל צורה אחרת, יהיה בה יותר שלם". אם תקרא לעומק את הטקסט של הרמב"ם, אני בטוחה שתבין את הקשרים בין גולם למגלם תפקיד. בהצלחה... |
|
||||
|
||||
תודה מקרב לב ,איני יודע אם באמת את ''חמת מזג ''אבל את חמת תשובה ,יפה ומהירה, אכן הארת את עיני , |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |