|
||||
|
||||
תודה. אין צורך להתנצל. זה כנראה ספר לעתודאים, שכן ''סצינות מין גראפיות'' נשמע לי כמו משהו שמצריך מחוגה. |
|
||||
|
||||
אינגלוז יתר מצידי, אני מניח. graphic descriptions. איך מתרגמים את זה כראוי לעברית? |
|
||||
|
||||
תיאורים מפורטים? |
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
אבל באנגלית אומרים גם ''גראפיק פיקצ'רז''. ''צילומים מוחשיים'' לא נשמע הגיוני. אז אולי צילומים מפורשים. ותיאורים מפורשים. |
|
||||
|
||||
בספר יש לא מעט תיאורים ציוריים ממושכים של חוויות מיניות בהן מתנסה הגיבור הראשי. משום מה הדימוי הראשון שקפץ לי לראש כשנברתי בזכרוני היה תיאור התחת של נוצרייה צעירה וחסודה אחת בתור מאורת דרקון. |
|
||||
|
||||
יישלח גולגר לשווייץ בדחיפות! |
|
||||
|
||||
עברה דקה עד שהבנתי על מה את מדברת. הייתי מאושר אם הפתיל הזה היה נעצר כאן, אם לא שני מלבנים קודם. להגנת העלמה אבהיר שאם אי פעם הייתי בתחת של מישהי, זה היה רק באופן ציורי. |
|
||||
|
||||
מה, גולגר בתול?! |
|
||||
|
||||
תגובה 145744 מסתבר שיש. |
|
||||
|
||||
קוריוז- פעם תארתי לחבר בדוא"ל ספר המכיל Gratuitous sex scenes מכיוון שלא הכיר את המילה, הוא שאל:What are *gratuitous* sex scenes? ועל כך עניתיYou are right, there is no such thing as a *gratuitous* sex scene
|
|
||||
|
||||
זה בכל אופן הביטוי ששמעתי היום בגל''ץ כשהם דיברו על שידורי הטלוויזיה הערביים של החיסול שהיה היום בעזה. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |